XIV-XV. yüzyıl tarihî Türk yazı dillerinde dil karışmaları

dc.contributor.advisorAta, Aysu
dc.contributor.authorDoğan, Cihan
dc.contributor.departmentDil ve Tarih-Coğrafya Fakültesitr_TR
dc.date.accessioned2021-04-30T21:32:27Z
dc.date.available2021-04-30T21:32:27Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractBu çalışmada XIV-XV. yüzyıllarda Harezm ve Memluk sahalarında gelişen temas lehçesinin dilsel sonuçları, temas lehçe bilim kuramsal çerçevesi içerisinde incelenmiştir. Yapılan derlemden elde edilen verilere göre iki temas sahası da farklı dilsel özellikler gösterir. Harezm temas lehçesinde, lehçelere ait dilsel formlar değişkeli kullanılırken Memluk temas lehçesinde değişkeler ile birlikte ara lehçelerde görülen ve temas durumundaki lehçelerde bulunmayan ara formlar ortaya çıkar. Temas lehçesi ile yazılan eserler bugüne kadar farklı sahalara ait metinler olarak değerlendirilmiş ve ortaya çıkış sebepleri ile ilgili farklı görüşler öne sürülmüştür. Bu çalışmada öne sürülen görüşler tartışılmış ve temas lehçe bilim kuramları çerçevesinde yeni bir art zamanlı lehçe temas modeli ortaya konmuştur. Çalışmamızda, Türkolojide "karışık dillilik-lehçelilik" konusunda genel kabul görecek bir teorik zemin oluşturmak, "Karışık lehçelilik" terimini bilimsel bir zemine oturtmak ve bu lehçe ile yazılmış eserlerin incelenme standartlarını belirlemek, "Karışık lehçeli" eserlerin incelenmesini klasik bakış açılarının dışında gramatikal, dilbilimsel ve sosyolojik boyutlarıyla da ele alma zorunluluğunu göstermek, XIV-XV. yüzyıl tarihî Türk yazı dillerinin tasnifinde yeni bir bakış açısıyla bir terim birliği oluşturmak gibi hususlar üzerinde durulmuştur. This study examines the linguistic results of the contact dialect that developed in the Harezm and Memluk fields in the XIV and XV centuries within the context of the contact dialect theoretical framework. According to the data obtained in the review, both contact areas show different linguistic features. In Harezm contact dialect, while linguistic forms belonging to dialects are used as variables, intermediate forms appear in intermediate dialects together with variables in Mamluk contact dialect and not found in contact dialects. The works written in contact dialect have been evaluated as texts belonging to different fields and different opinions about the reasons for their emergence have been suggested. In this study, the opinions put forward are discussed and a new art-time dialect contact model is introduced within the framework of contact dialect theories. In our study, to create a theoretical ground that will be generally accepted on "mixed language-dialectism" in Turcology, putting the term "mixed dialectism" on a scientific basis and determining the standards of examination of the works written in this dialect, demonstrate the necessity of examining the "mixed dialect" works with their grammatical, linguistic and sociological dimensions apart from the classical perspectives, to form a term unity with a new perspective in the classification of the Turkish written languages of the XIV-XV century such issues were emphasized.tr_TR
dc.identifier.endpage518tr_TR
dc.identifier.startpage01tr_TR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12575/73344
dc.language.isotrtr_TR
dc.publisherSosyal Bilimler Enstitüsütr_TR
dc.relation.publicationcategoryTeztr_TR
dc.subjectDil-Lehçe karışmasıtr_TR
dc.subjectSosyodilbilimtr_TR
dc.titleXIV-XV. yüzyıl tarihî Türk yazı dillerinde dil karışmalarıtr_TR
dc.title.alternativeLanguage mixing in historical Turkish writing languages of XIV-XVth centuriestr_TR
dc.typedoctoralThesistr_TR

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
642479.pdf
Size:
3.08 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.62 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: