Kırım Karaycasıyla Yazılmış Bir "Mecuma"
dc.contributor.advisor | Ata, Aysun | |
dc.contributor.author | Çulha, Tülay | |
dc.contributor.department | Türk Dili ve Edebiyatı | tr_TR |
dc.date.accessioned | 2022-05-11T11:21:52Z | |
dc.date.available | 2022-05-11T11:21:52Z | |
dc.date.issued | 2008 | |
dc.description.abstract | The Karay Turks (the Karaims) is a small community which converted to Judaism during the age of Khazars between the 7th and 11th centuries. The Karay Turks are now living primarily in Lituania, Poland and Crimea, and elsewhere in the world. The Karay Turks and their culture have a great place in Turkish history. The origin of the name, Karay, is the religious sect that the community is faithfully connected. The Karay language is one of the languages in the Kipchak language family, and it has three main dialects which differ from each other.The topic of my dissertation is the Karay language which is used as the speaking and writing medium by the Karay Turks who live in various parts of the world. In this study, I transliterated a ?Mecuma? which was written in Crimean Karay language, and I realized the analytical research of the main text. The Mecumas are hand-scripted manuscripts written in Crimean dialects and in the Hebrew alphabet. They are basically the samples of popular literature in the form of ?cönk?, and have a great significance in the folklore and culture of the Karay community. I also added the dictionary and index of the Mecuma, and a copy of the manuscript as the appendix of the dissertation. | tr_TR |
dc.description.ozet | Karay Türkleri ya da Karaimler, 7. ve 11. yüzyıllar arasında, Hazarlar döneminde Musevîliği kabul etmiş az sayılı bir Türk topluluğudur. Günümüzde Karay Türkleri, Litvanya, Polonya, Kırım başta olmak üzere tüm dünyada çeşitli yerlerde yaşarlar. Türk toplulukları arasında önemli bir yer tutan Karay Türklerinin adı, bağlı oldukları mezhepten gelmektedir. Türk dillerinin tasnifinde Kıpçak grubu Türk dilleri arasında yer alan Karay Türkçesi, kendi içinde de farklılıklar gösteren üç diyalektten oluşmaktadır.Doktora Tezi olarak hazırladığım bu çalışmada, halen dünyanın çeşitli yerlerinde ve çok az sayıda yaşayan Karay Türklerinin konuşma ve yazı dili olarak kullandıkları Karay Türkçesini konu aldım. Çalışmamda, Kırım Karaycasıyla yazılmış bir ?Mecuma?nın yazı çevirimini ve analitik araştırmasını yaptım. Kırım diyalektinde verilmiş olan el yazması ?Mecuma? lar, İbrani harflerine dayanan el yazısıyla yazılmıştır. Folklorik açıdan büyük önem taşıyan mecuma metinleri, cönk niteliğinde, halk yazını örnekleri içermektedir. Ayrıca çalışmamın sonuna da Mecumanın sözlük, dizin ve yazmanın bir kopyasını ekledim. | tr_TR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12575/80058 | |
dc.language.iso | tr | tr_TR |
dc.publisher | Sosyal Bilimler Enstitüsü | tr_TR |
dc.subject | Karayca | tr_TR |
dc.title | Kırım Karaycasıyla Yazılmış Bir "Mecuma" | tr_TR |
dc.title.alternative | A "Mecuma? written in Crimean Karay Language | tr_TR |
dc.type | doctoralThesis | tr_TR |